Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου
O Erol Özkoray δεν είναι μόνον δημοσιογράφος ή διανοούμενος, είναι ένας αληθινός αγωνιστής της ειρήνης κατά Albert Camus. Το βιβλίο του δεν είναι μόνον ένας λίβελος, μα ένα κατηγορητήριο.
Όπως κι ο Émile Zola, δεν έχει την εξουσία να καταδικάζει, και ως δίκαιος κατηγορεί. Επίσης, δείχνει πως η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε έναν καταλυτικό ρόλο στην αποκάλυψη της «κρυφής συνθήκης», του «δόλιου ολοκληρωτισμού».
Αποδεικνύει με μια εις άτοπο επαγωγή ότι η Τουρκία δεν είναι ούτε δημοκρατική και λαϊκή χώρα, ούτε και μετριοπαθής μουσουλμανική, παρά τους ισχυρισμούς του εξωτερικού κόσμου. Διότι δεν είναι αφελής για την πολιτική τής συγκάλυψης από την κυβέρνηση. Ξέρει πως η πραγματική εξουσία βρίσκεται στην κατοχή των στρατιωτικών. Η ανάλυσή του της έρευνας περί Ergenekon είναι σαφής και ακριβής.
