Του Βασίλη Κυρατζόπουλου
Στις 23/1/2012 η Γαλλική Γερουσία ενέκρινε το νόμο «περί άρνησης αναγνωρισμένων γενοκτονιών».
Αν και οι πάντες προσπάθησαν να περιορίσουν το γεγονός σ’ ότι αφορά τα αδικήματα κατά των Αρμενίων που διαπράχθηκαν την περίοδο 1916 – 1919, στα άρθρα που ψηφίστηκαν δεν περιλαμβάνονται οι λέξεις Αρμένιοι ή Αρμενία.
Στις συζητήσεις που έγιναν στην Γερουσία (αλλά και σ’ αυτές που έγιναν στη Βουλή), ο βασικός αντίλογος επικεντρώθηκε στο ότι ο εν λόγω νόμος, περιορίζει «την ελευθερία του λόγου».
Όμως, όπως τονίστηκε στις συζητήσεις, το Ακαδημαϊκό Άσυλο θα προστατεύσει κάθε επιστήμονα, που βούλεται να προβάλει τις όποιες αντιρρήσεις μέσω Πανεπιστημιακής κοινότητας.
Άρα ο νόμος προσπαθεί να προστατεύσει τους απογόνους των θυμάτων από μη επιστημονικές καθοδηγούμενες προβολές, που ισχυρίζονται ότι «δεν υπήρξε καμία γενοκτονία κατά των Αρμενίων», παραχαράζοντας την ιστορία.


ΠΟΛΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΥΣΑ ΑΝΑΛΥΣΗ, ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ BOOKMARKS.
MIA ΜΙΚΡΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ.
«»ΑΠΟ ΤΗΝ ΓΔΒ ΠΟΥ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕ ΤΗΝ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΚΙΝΗΤΩΝ (MAZBUT=ΚΑΤΕΙΛΗΜΕΝΟ) ΓΙΑ ΤΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΤΑΜΑΤΟΥΣΑΝ ΤΗΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΤΗΤΑ ΤΟΥΣ (ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΕΛΕΧΘΕΙ Ο ΛΟΓΟΣ ΑΥΤΟΥ)»»
MAZBUT = ΣΩΣΤΟ, ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΑΡΑΒΙΚΗ ΛΕΞΗ.
ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ Η ΓΔΒ ΠΟΥ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕ ΤΗΝ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΤΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΣΤΑΜΑΤΟΥΣΑΝ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥΣ,ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΕΛΕΧΘΕΙ Ο ΛΟΓΟΣ, ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΣΩΣΤΟ, Η ΣΩΣΤΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ (ΥΦΑΡΠΑΓΗΣ)
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΔΟΜΗΣΕΙΣ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥΣ, ΧΡΗΣΙΜΟ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΞΕΡΕΙΣ (ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΛΙΓΑ) ΑΡΑΒΙΚΑ.
ΠΟΛΛΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΕΙΝΑΙ ΑΡΑΒΙΚΕΣ ΟΠΩΣ ΤΟ «ΤΑΜΑΜ»
ΣΥΝ ΤΙΣ ΑΛΛΟΙΣ OI TOYPKOI EXOYN KAI AΡΑΒΙΚΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗ!»ΓIOYNAN’ EINAI APABIKHΣ Ή ΚΙΝΕΖΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ONOMAΣΙΑ!